PO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKY Víno, vinařství a turistika - HLAVNÍ STRANA PREZENTACE 1 Vinařská oblast Morava Vinařská oblast Čechy
Vinařská turistika
Vinařská oblast Čechy
Vinařská oblast Morava
Česká vína
Moravská vína
Vinařství
Producenti vína
Vinařské stezky
Cech českých vinařů
Svaz moravských vinařů
Vinné sklepy
Vinotéky
Vinárny
Gastronomické speciality
Folklorní akce a festivaly
Folklorní sdružení
Folklorní soubory
Folklorní festivaly
Lidové tradice a zvyky
Lidová řemesla a výrobky
ČESKÁ REPUBLIKA
Služby pro turisty
Informační centra
Kultura a zábava
Památky UNESCO
Památky a architektura
Hrady a zámky
Aktivní dovolená
Turistika
Sport a relaxace
Ubytování
Stravování
Lázeňská zařízení
Přírodní zajímavosti
Chráněná krajinná území
Jeskyně a propasti
Naučné stezky
Klub českých turistů
Cestovní kanceláře
Turistické akce
Veletrhy a výstavy
Kongresy a konference

Vyhledávací centrum
Rejstřík ČR
Království perníku

Archiv - Protokoly 1883, číslo jednací 1227.

Den přijetí (zaevidování): [28/10.] 28.10.1883
Datum a číslo na listině: 27/10 1727. 27.10.1883
Předmět:

Güter [et] Bergbau-Direction in Wien übersendet das an die Direction vom Kaisermühlbesitzer Josef Odkolek gerichtete Telegram des Inhaltes: "Erlaube mir zu constatiren[,] daß die hiesige Verwaltung wegen schlechten Wasserfang[,] für den ich nicht verantwortlich bin[,] alles Wasser in die Elbe läßt. Erleide dadurch bis heute Schaden 140 f[lo]r[inen]. Äußerdem macht man mich für die stete Funktionirung des Wasserleitung verantwortlich[,] dem ich mich unter Protest und Schadenersatz füge." zur Berichtserstatt[un]g.

Ředitelství statků a dolů [pana Richarda svobodného pána Drasche von Wartinberg] ve Vídni zasílá k vyjádření telegram [následujícího] obsahu, který ředitelství adresoval držitel císařského mlýna Josef Odkolek: "Dovoluji si sdělit, že zdejší správa kvůli špatnému náhonu, za který nejsem zodpovědný, vypustila všechnu vodu [z Mlýnského kanálu] do Labe. Utrpěl jsem tím škodu, [činící] k dnešnímu dni 140 zlatých. Mimo to mne činí zodpovědným za řádné fungování vodovodního potrubí, pročež protestuji a žádám o náhradu škody."

Způsob vyřízení:

1215 ai c.

Hierwegen Bericht der Direction vorgelegt

1215 ai c.

Zpráva o tom předložena ředitelství

Datum vyřízení: 30/10 30.10.1883
Datum expedice: 30/10 30.10.1883

Archivní fond: SOA Zámrsk, NAD 377 Velkostatek Pardubice 1494-1952, inv. č. 465 Jednací protokoly 1882-1884, kniha 445

Autorem transkriptu a překladů (označeny barevně) je Mgr. Kryštof Kouřil, Ph.D.

zdroj: HISTORIE.cz

Copyright 1998-2025 © www.infoSystem.cz,
součást prezentačního a rezervačního systému Doménová koule ®